Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
SN: gemakshalve
WNT: Aanvulling bij gemakkelijkheid
Afl. Gemakkelijkheidshalve, voor het gemak, om het zich gemakkelijk te maken.
“Dewyl deeze eigenschap aan Vloed en Ebbe beiden gemeen is, zullen we, gemaklykheids-halven, alléén den Vloed in aanmerking neemen” Verh. Holl. Maatsch. (1787).
Gemakkelijkheidshalve zet ik hier een voorbeeld uit het WNT:
“De moderne schuurmachines zijn staaltjes van het kunnen van de moderne techniek. Ze werken in de regel met drie schuurrollen, waarvan het schuurpapier gemakkelijkheidshalve maar als grof, middelfijn en fijn wordt aangeduid”. Hout in alle T. (1955).
“Hier geven we je gemakkelijkheidshalve ook de sluitingsdagen en het telefoonnummer. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
zeuren, zagen
ook in de Kempen
’t Is niet omdat ge vies gezind zijt, dat ge tegen ons moet beginnen kreften!
benoeming van een meisje/vrouw die vuil is of het vuil maakt
vgl. vule stance
uitspraak: iets in het genre van Zjoow
forum: Ik ben zo geen vuil jo. Ik heb zo een schoonzus van hetzelfde principe met hare veranda… Sorry maar ik wil geen zes maand op ne vogelstront kijken op mijn dak.
Zeg, wat voor een vuil Jo zijde gij? Al die rommel hier maar laten rondslingeren!
eigennaam voor alle vrouwen en meisjes, in combinatie met een bn. dat een pejoratieve of ironische betekenins geeft, als men ze terecht wil wijzen, zoals:
vuil Jo, franke Jo, lui Jo, smerige Jo, kwaai Jo,…
Seg Jo, ziet ge ni dat ik juist gekuist heb en ge komt met uw smerige voeten zomaar binnen gewandeld.
Die franke Jo van hier neffe, ik zal die 1 van de dagen eens goed hebben. Dat die wacht hè!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.