Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
(spottend) fiets
Allee, ik zal eens op mijn harley trapson springen en naar huis rijden se.
Mijne harley trapson staat in ’t (de, ’t) stal met platten tuub.
1) kraam (VD2014 online: gewestelijk)
2) kot, schuur, bergplaats al of niet aan het huis (niet in VD)
1) De volgende keer als we de rommelmarkten gaan doen, dan zetten we best alles in 1 stal. Dan moeten we ook maar voor 1 standplaats betalen.
3) Mijne fiets staat in ’t stal.
voor de schijn, voor het oog van de mensen, zo maar
< Fr.: ‘pour la frime’
zie ook flem, voor de ~
Van Dale 2014: pour la frime
bijwoord
Frans
1. voor de schijn, voor de leus of voor de grap
Ge moet dat niet voor de frim doen. Kiezen doet ge uit overtuiging op iemand die u overtuigd heeft.
doen alsof, voor de schijn, voor de grap
(de uitdr. is wat verouderd)
syn. frim, voor de ~
Hij is haar aan het plagen, maar dat is voor de flem want hij ziet ze doodgeire.
De Antwerpenaar heeft met zijn Brabants dialect een enorm taalgevoel opgeslagen ivm. het geslacht van woorden. Eigenaardig genoeg wijkt hij daarvan af voor bepaalde onderwerpen. “’t” vs. ‘de’
De Schelde > ’t Scheld; de school > ’t school; de stad > stad, ’t ~
De kingderen zèn nor ’t school.
(De kinderen zijn op school)
Ze woont op de kaai in ’t stad, vlak bij ’t Scheld.
(Ze woont op de kade in de stad, vlak bij de Schelde)
Iemand in tzak zetten. zak, in ’t ~ zetten
De kinderen spelen op tstraat.
Dat ligt op tzolder.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.