Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
WNT: In Zuid-Nederland zijn haamschier en haamschijd (zie Schuermans, (1883) en De Bo (1892) gebruikelijke benamingen voor het zwengelhout, den trekknuppel (frans palonnier). Waarschijnlijk beteekent haam in deze samenstellingen (achter)knieboog; het zwengelhout namelijk hangt immers achter de (achter)hamen van het paard (verg. HAAM (IV)). Bij v. dale vindt men bovendien nog haamhout voor: trekknuppel.
Volgens Google gebruiken de Nederlanders wel meer blessure dan kwetsuur. Misschien is het daarom dat aliekens kwetsuur in het VW heeft gezet.
kwetsuur.nl: 54.100; blessure.nl: 1.850.000
De link https://nieuws.kuleuven.be/nl/campuskrant/1112/04/evolutieleer—student—m-v
werkte niet goed. Vervangen door Evolutieleer: Student (M/V)
De link http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/bewerk/23331
verwijst naar haagdokter. Ik snap de bedoeling niet goed.
Ge hebt gelijk: het is niet altijd op een ander. Een vrijgezel kan een veelpoeper zijn zonder scheef te gaan. Ik bedoelde dat iemand die thuis veelvuldig de liefde bedrijft, met moeder de vrouw, geen veelpoeper wordt genoemd. Of toch wel? Amai, ik wist niet dat dit zo’n complexe materie is … :)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.