Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Voorschrift:
Nemt tectiken, die hoofden af gedaen, ende suvertse vander erden die si ane hebben; dese tectiken so stampt metten witte van den eye ende legt dit plaster op die wond, Hs. Yp. 141d., Vlaanderen, 1351 (WNT)
Als ik het goed begrijp:
Neemt pieren, de kop eraf doen, zuivert ze van de aarde die ze aan hebben; stampt de pieren met het wit van een ei en legt die pleister op de wond.
met e kinneke kopen bedoelde ik hier de bevalling. Als een vrouw bevalt koopt ze een kinneke. Dat is het echte werk! :)
Maar misschien is het inderdaad verwarrend. Wijzig het maar in kinderbed als ge dat beter vindt.
in de betekenis zwart spul is de uitspraak in Antwerpen ‘taar’ (m.) Mijn schoenen hoengen vol taar.
fansy, kunt u helpen? mannelijk of vrouw., meervoud, eventueel spelling; komt het van zorg? zie versies en reacties. Mercikes.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.