Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Er zijn maar drie onderwijsnetten in Vlaanderen, denk ik.
“(Belgisch-Nederlands, niet algemeen) verdommen, schelen
•wat kan ’t ons verneuken?”
Bij mijn weten onbekend in Antwerpen.
Of ...
Misschien heeft hoerenchance of hoerengeluk niets te maken met prostituees, maar met een versterkend voorvoegsel oer- zoals in oersimpel, oerlelijk enz.
Het werd (nogmaals misschien) hoerengeluk onder invloed van het Zwitsersduits Hurenglück. Daar is/was ‘huere’ ook een versterkend voorvoegsel:
“Das Verstärkungswort huere- brauchen die Schweizer und Schweizerinnen schon lange. Der Lexikograph und Volkskundler Jakob Hunziker führt in seinem «Aargauer Wörterbuch» von 1877 Huereglück auf und definiert es mit «unverdientes Glück». Und auch im zweiten Band des «Schweizerischen Idiotikons», der in den 1880er-Jahren erarbeitet worden ist, heisst es: «Vor Substantiven und Adjektiven (auch von günstiger Bedeutung) gesetzt, hat Huer oft nur allgemein verstärkende Kraft, zum Beispiel Huereglück und huereschön» – beides aus der Stadt Luzern bezeugt.” (https://www.idiotikon.ch/index.php?option=com_content&view=article&id=331&Itemid=225)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.