Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Een ‘rugzakje’ krijg je in in Nederland mee als bvb afgestudeerde of uitkeringstrekker die aan de slag gaat.
In het rugzakje zitten dan ‘gereedschapjes’ of ‘tools’, waarmee je in je nieuwe bestaan gebruik van kunt maken.
Als ze maar van je af zijn!
Ik ken alleen het verouderde Noord-Hollandse ‘temet’(zo meteen, weldra)
Temet ga je ons nog vertellen dat we moeten oprotten.
NL vs VL
Een foto kun je vergroten en ook een aandeel ergens in.
Maar problemen en overlast ‘verergeren’ of ‘nemen toe’. Het is een idiomatisch twijfelgeval. Een Nederlander zal de vlaamse vorm goed begrijpen maar minder snel gebruiken.
De uitdrukking ‘aan de slag’ wordt in SN’s meestal vervoegd met gaan of zijn in de tegenwoordige of toekomende tijd. Minder in de VT of VVT.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.