Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Zeldzaam dit franse woord in NL. Waarom zouden de nederlanders dit woord gebruiken als er al ‘funest’ bestaat en rampzalig en fataal en verderflijk?
Vandaag viel het me weer eens op:
‘Daarnaast is de situatie volgens Sminate nefast voor de ambtenaren die het wel goed menen’.
Tot de verbeelding sprekend woord, in NL
bestaat alleen de hoogvlieger. Die wordt alleen in ontkennende vorm gebruikt: niet erg slim zijn.
‘Een laagvlieger is geen hoogvlieger’, die voorbeeldzin had belze wenkbrauwen wellicht doen fronsen…
SN: De vloer wissen met de vloerwisser, nadat je gemopt (gedweild) hebt.
Interzonaal bij telefoonverkeer heet in NL
Interlokaal.
NB: ziet u idiote dingen in mijn tekst dan komt het omdat ik onder de reclame door moet typen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.