Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Grytolle

    zologie
    (de ~ (m.), ~ën)

    plaats waar beesten worden geëxposeerd aan bezoekende mensen gelijk giraffe, olifante, enz.

    Kom, we gaan naar de zologie, naar de kornijne zien.

    Vertaling AN: Kom, we gaan naar de dierentuin, naar de konijntjes kijken.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door Grytolle op 05 May 2008 03:40
    3 reactie(s)

    den
    (mannelijk bepaald lidwoord)

    mannelijk bepaald lidwoord

    Afkomstig van de accusatief in het oude naamvallenstelsel, dat er zo uitzag voor het mannelijk bepaald lidwoord:

    1. nominatief de
    2. genitief des
    3. datief den
    4. accusatief den

    Voorbeelden, dus:
    den sterken koning
    den groten boom
    den roden vis

    Voordat het AN als standaardtaal werd geïmporteerd, pleitten sommige Vlaamse grammatici ervoor “nen” en “den” als mannelijke lidwoorden in te voeren in de ortografie ook in de nominatief – Zoals hierboven voorbeelden voor gegeven werden. De neiging om accusatieven te gebruiken in stede van nominatieven noemt “accusativisme”.

    De mettertijd steeds toegenomen assimilatie verklaart waarom “de” weer ook gebruikt wordt bij mannelijke naamwoorden. Voor details over die assimilatie, zie: nen.

    Den blijen man heeft een’ schoon’ vrouw.
    → Den blije man heeft een schoon vrouw.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 04 May 2008 15:57
    0 reactie(s)

    nen
    (mannelijk onbepaald lidwoord)

    mannelijk onbepaald lidwoord

    Afkomstig van de accusatief in het oude naamvallenstelsel, dat er zo uitzag voor het mannelijk onbepaald lidwoord:

    1. nominatief een / ‘n
    2. genitief eens / ‘ns
    3. datief enen / ‘nen
    4. accusatief enen / ‘nen

    Voorbeelden, dus:
    ‘nen sterken koning
    ‘nen groten boom
    ‘nen roden vis

    Voordat het AN als standaardtaal werd geïmporteerd, pleitten sommige Vlaamse grammatici ervoor “nen” en “den” als mannelijke lidwoorden in te voeren in de ortografie ook in de nominatief – Zoals hierboven voorbeelden voor gegeven werden. De neiging om accusatieven te gebruiken in stede van nominatieven noemt “accusativisme”.

    Mettertijd werd er steeds meer geassimileerd en op den duur ontwikkelde zich het tegenwoordige, bij de eerste aanblik vrij chaotisch voorkomende, stelsel:

    nen – voor alle klinkers, en een paar medeklinkers: d, t en h
    nem – voor b, wordt door de meesten geschreven als ”nen”
    ne – in alle andere gevallen, dwz voor: c f g j k l m n p q r s v w x y z sj zj …

    Let wel! Wellicht assimileert gij anders. Verbetert dan alstublieft dit artikel, en geeft duidelijk aan waarvandaan ge komt, opdat geïnresseerden het mogen weten.

    Dezelfde flexie wordt gebruikt voor bijvoegelijke naamwoorden, voor den, voor bezittelijke voornaamwoorden, etc. Ook in die gevallen zijn de vormen af te leiden van oude accusatieven.

    Sommigen gebruiken (vaak onder invloed van het AN?) “een” ook bij mannelijke woorden.

    Ik heb ne motocyclette gekocht van ne Chinees.
    Ik heb nen oranje motorcyclette gekocht van nen oranje Chinees.
    Ik heb nen boom gekocht van ne Japanees.
    Van dezelfde Japanner ook nen automobiel.
    Dit is nen blauwen boom.
    Ik heb nen otto gekocht van nen Hollander.








    Voor de volledigheid
    De archaïsche flexie van “een” voor vrouwelijke naamwoorden:
    1. nominatief ene / ‘ne → een / ’n
    2. genitief ener / ’ner
    3. datief ener / ’ner
    4. accusatief ene / ’ne → een / ’n

    Dankzij het feit dat het vrouwelijk lidwoord gereduceerd is tot “een”, onstaan geen problemen doordat men tegenwoordig “ne” zegt bij mannelijke woorden.

    En – hetgeen hier bijna niets terzake doet – het onzijdige:
    1. nominatief een / ’n
    2. genitief eens / ’ns
    3. datief enen / ’nen
    4. accusatief een / ’n

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 04 May 2008 15:55
    25 reactie(s)

    nen
    (mannelijk onbepaald lidwoord)

    mannelijk onbepaald lidwoord

    Afkomstig van de accusatief in het oude naamvallenstelsel, dat er zo uitzag voor het mannelijk onbepaald lidwoord:

    1. nominatief een / ‘n
    2. genitief eens / ‘ns
    3. datief enen / ‘nen
    4. accusatief enen / ‘nen

    Voorbeelden, dus:
    ‘nen sterken koning
    ‘nen groten boom
    ‘nen roden vis

    Voordat het AN als standaardtaal werd geïmporteerd, pleitten sommige Vlaamse grammatici ervoor “nen” en “den” als mannelijke lidwoorden in te voeren in de ortografie ook in de nominatief – Zoals hierboven voorbeelden voor gegeven werden. De neiging om accusatieven te gebruiken in stede van nominatieven noemt “accusativisme”.

    Mettertijd werd er steeds meer geassimileerd en op den duur ontwikkelde zich het tegenwoordige, bij de eerste aanblik vrij chaotisch voorkomende, stelsel:

    nen – voor alle klinkers, en een paar medeklinkers: d, t en h
    nem – voor b, wordt door de meesten geschreven als ”nen”
    ne – in alle andere gevallen, dwz voor: c f g j k l m n p q r s v w x y z sj zj …

    Let wel! Wellicht assimileert gij anders. Verbetert dan alstublieft dit artikel, en geeft duidelijk aan waarvandaan ge komt, opdat geïnresseerden het mogen weten.

    Dezelfde flexie wordt gebruikt voor bijvoegelijke naamwoorden, voor den, voor bezettelijke voornaamwoorden, etc. Ook in die gevallen zijn de vormen af te leiden van oude accusatieven.

    Sommigen gebruiken (vaak onder invloed van het AN?) “een” ook bij mannelijke woorden.

    Ik heb ne motocyclette gekocht van ne Chinees.
    Ik heb nen oranje motorcyclette gekocht van nen oranje Chinees.
    Ik heb nen boom gekocht van ne Japanees.
    Van dezelfde Japanner ook nen automobiel.
    Dit is nen blauwen boom.
    Ik heb nen otto gekocht van nen Hollander.








    Voor de volledigheid
    De archaïsche flexie van “een” voor vrouwelijke naamwoorden:
    1. nominatief ene / ‘ne → een / ’n
    2. genitief ener / ’ner
    3. datief ener / ’ner
    4. accusatief ene / ’ne → een / ’n

    Dankzij het feit dat het vrouwelijk lidwoord gereduceerd is tot “een”, onstaan geen problemen doordat men tegenwoordig “ne” zegt bij mannelijke woorden.

    En – hetgeen hier bijna niets terzake doet – het onzijdige:
    1. nominatief een / ’n
    2. genitief eens / ’ns
    3. datief enen / ’nen
    4. accusatief een / ’n

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 04 May 2008 15:51
    25 reactie(s)

    lek-m'n-lip
    (de ~ (v./m.), ~pen)

    lolly (zie lekstok)

    Ge hebt al twee lek-m’n-lippen gehad vandaag, nu is het genoeg geweest!

    Regio Haspengouw
    Bewerking door Grytolle op 04 May 2008 02:58
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.