Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
schoon voorbeeld van het verschil tussen grammaticaal geslacht en natuurlijk geslacht :)
met nen bijzin ipv nen beknopten bijzin is ’t in elk geval SN:
ik vind dat dat niet kan
geen idee waar da vrouwelijk vandaan kwam.. ik vind het in alle bronnen mannelijk, en de leenwoorduitgangen -ing (< ?~ bvb tring, pling), -ang (<a~) zijn telkens mannelijk tenzij onzijdig geworden onder nederlandsen invloed (’t pling = het plein)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.