Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
lolly, snoepje op een stokje om aan te likken, lekstok
Een lolly word in België soms ook een likstok genoemd het is een soort snoepgoed dat bestaat uit harde suiker dat aan een stokje gesmolten is. (jouwweb.nl)
Welke woorden zijn verschillend bij Vlaams en Nederlands? (…) BE: Likstok NL: Lolly (startpagina.nl)
In de jaren 80 zagen we – naast een banale perzik of banaan – geregeld een likstok, ijsje of potje pudding in beeld. (demorgen.be)
Bij André Cauwbergs worden de kinderen vergast op een likstok én op een andere attractie: “Deze figuur is gemaakt door mijn dochter Danja”, vertelt André. “ (hbvl.be)
Kan iemand die eens een likstok geven zodat die zwijgt? (hln.be)
Dus : geen chips, geen kauwgom, geen likstokken ! Wat natuurlijk wel nog kan: een koek of een wafel als tussendoortje. (sint-jozefsinstituut.be)
huilen, wenen, tranen storten
Dat kind was aan ’t beudelen, omdat zijn lekstok gevallen was.
wenen, bleiten, krijsen, schreemen/schremen/schreeuwen, huilen
wordt in NL beschouwd als formeel tot archaïsch, maar is zoals vele andere in VL een doodnormaal woord
Da kindjen is daar nu al gans den tijd aan ’t schreien omda ze heure lekstok op de grond ee laten vallen. ’k Zou ze der ne nieuwe geven gewoon voor van ’t lawijt af te zijn.
1) persoon die loest (urineert)
2) piemel of vagina
zie loezen
1) Loezers in het wild krijgen een gas-boete als de flikken het zien.
2) Loezerkes bij baby’s moeten goed verzorgd worden, ze kunnen rap ontstoken geraken.
uitgesloten, onmogelijk
De kans is nagenoeg onbestaande (zogoed als uitgesloten) dat er nog levende mensen onder het puin vandaan gehaald worden.
Bijna, vrijwel, welhaast, nagenoeg, het scheelt weinig (of…)
zie ook: ver, wijd
ook in West-Vlaanderen
De ceremoniemeester verkondigde: ‘We gaan verre beginnen!’
’t Was daar natuurlijk ne flauwe plezante die riep: ‘En hoe ver is dat dan?’
zo goed als, vrijwel, bijna, nagenoeg
ook in quasi vaste verbindingen zoals quasi onbestaande, quasi nihil, …
vnw: in België ook: nagenoeg, vrijwel, bijna, ongeveer (in Nederland: schijnbaar, zogenaamd)
DS2015 geen standaardtaal
Het werk is quasi gedaan, nog 5 minuutjes.
“Die staatswaarborg (van Dexia) is quasi zonder risico.” (zegt uittredend premier Leterme)
demorgen.be: Leo Neels bekritiseert ‘quasi straffeloosheid’ van de media
bloemlezing De Standaard:
Italiaanse media zijn quasi zeker: “Carlo Ancelotti wordt de nieuwe bondscoach van de Azzurri”. (standaard.be)
Genk quasi zeker van kwartfinales na spektakelmatch tegen… (standaard.be)
Bel20 sluit quasi stabiel af (Brussel) – De Standaard
Froome quasi zeker van eindwinst, Bardet nog net op podium (standaard.be)
Beurs trappelt quasi ter plaatse – De Standaard
enz.
een schooljaar voor de eerste keer overdoen
Van Dale 2018: bissen
< Frans bisser (herhalen, twee keer doen)
BE; studententaal (een studiejaar) overdoen
zie ook: bisser, bisjaar, trissen
Ik heb het vierde middelbaar gebist.
een schooljaar voor de eerste keer overdoen
Van Dale 2018: bissen
< Frans bisser (herhalen, twee keer doen)
BE; studententaal (een studiejaar) overdoen
zie ook: bisser, bisjaar, trissen
Ik heb het vierde middelbaar gebist.
voor de eerste keer een schooljaar overdoen
Van Dale 2018: bissen
< Frans bisser (herhalen, twee keer doen)
BE; studententaal (een studiejaar) overdoen
zie ook: bisser, bisjaar, trissen
Ik heb het vierde middelbaar gebist.
een schooljaar overdoen
Van Dale 2018: bissen
< Frans bisser (herhalen, twee keer doen)
BE; studententaal (een studiejaar) overdoen
zie ook: bisser, bisjaar, trissen
Ik heb het vierde middelbaar gebist.
een schooljaar overdoen, blijven zitten, je hebt niet goed je best gedaan in het schooljaar
< Frans: doubler
Taaladvies.net:
Dubbelen komt in die betekenis van ‘blijven zitten’ weleens voor in België, maar het is geen standaardtaal. Standaardtaal in het hele taalgebied zijn blijven zitten en een jaar overdoen. Standaardtaal in Nederland is ook doubleren.
Van Dale 2005: Belgisch-Nederlands, onderwijs.
DS2015 geen standaardtaal (ondanks bloemlezing, zie voorbeelden)
vgl. dubbelaar
Onze Johan was een flinke leerling, hij heeft nooit moeten dubbelen.
Omdat ze niet genoeg Nederlands kende, heeft ze haar eerste jaar moeten dubbelen. (in België, geen standaardtaal – Taaladvies.net)
Tegen het einde van de lagere school heeft zeventien procent minstens een jaar gedubbeld en op het einde van het secundair is dat liefst veertig procent. (KULeuven.be)
Schooljaar dubbelen heeft geen enkele zin. (Het Nieuwsblad)
bloemlezing De Standaard
Voor sommige leerlingen kan een jaar dubbelen nochtans ook een keerpunt zijn. (standaard.be)
Zes op de tien leerlingen moet minstens één jaar dubbelen. Dat blijkt uit resultaten van een onderzoek, die Le Soir kon inkijken. (standaard.be)
Ze moest een jaar dubbelen op school omdat ze al heel vroeg revolteerde (standaard.be)
enz.
toegangsdeur, ingangsdeur
niet in VD2016 online
google2016 : .BE (>23.000) ; .NL (>4.000)
ook inkomsdeur, inkomstdeur
vgl. inkom
Bom vernielt inkomdeur van appartementsgebouw (hln.be)
De gemeenschappelijke glazen inkomdeur met pompsysteem is thans dus na 3 jaar stuk en het slot doet het al evenmin. (livios.be )
Ik zou sowiso boven de inkomsdeur een vide maken met glaspartij want nu creëer je een nogal donkere ongezellige hall. (bouwinfo.be)
Strips moeten de slechtzienden dan weer leiden tot aan de inkomstdeur van de tram. (kimbols.be)
nooit
→ vanzelevens niet!, zjeleven, van ~
’t Gaat toch vanalzeleven niet regenen, terwijl mijn was buiten hangt?
huiveren, bibberen, beven
zie ook: dedderen, bibbelen
West-Vlaanderen dudderen
- didderen, dedderen, dudderen, onz. zw. ww. Engels didder, dither, verdere verwanten zijn niet bekend.
Bibberen, huiveren. Slechts gewestelijk in gebruik, in Zuid-Nederland. (Woordenboek der Nederlandsche Taal)
De pasgeboren puppy diddert, waarschijnlijk van de koude lucht op zijn nat pelske.
bibberen, huiveren
Woordenboek de Nederlandsche Taal: DEDDEREN, DUDDEREN — Engels didder, dither, verdere verwanten zijn niet bekend.
?Bibberen, huiveren. Slechts gewestelijk in gebruik, in Zuid-Nederland.
Gy hebt daer zo een dun roksken aen … en duddert gy niet van de koude, myn kind, C. Duvillers bij De Bo (1851).
zie ook: didderen
West-Vl. dudderen
Godzjumenas tis kaad (koud), ik dedder uit mijn vel.
verloskunde, obstetrie
VD2017 online: BE, in NL verouderd
vgl. vroedvrouw
Studenten vroedkunde kunnen voortaan bevalling oefenen met robot Victoria (vrt.be)
En heb je interesse in exacte wetenschappen en wil je verantwoordelijkheid dragen? Van harte welkom in de professionele bacheloropleiding Vroedkunde (arteveldehogeschool.be)
Hallo, ik zou even de hulp van jullie kunnen gebruiken. Ik zou graag vroedkunde studeren, heeft daar iemand ervaring mee? (9lives.be)
vakantie, congé, vrijaf
DS2015 geen standaardtaal
SN: vooral gebruikt in militaire context: vergunning om te vertrekken
zie ook skiverlof, paasverlof, allerheiligenverlof, krokusverlof, groot verlof; verlofdag
Bouwsector kritisch voor systeem waarbij werknemers niet langer hun vakantiedagen verliezen bij ziekte tijdens verlof. (vrt.be)
We gaan tijdens het paasverlof altijd naar de zee.
De winkel is gesloten wegens jaarlijks verlof.
“Waarom wil ne mens dat zijn wasmanden leeg zijn tijdens zijne verlof en de strijk gedaan en alles proper …. man, man, man toch onnozel kiekens … (Zappybaby)
Werken tijdens je verlof brengt rust – De Standaard
Verlies je vakantiedagen als je ziek wordt op verlof? – De Standaard
11 soorten verlof: welke past bij jou? – De Standaard
volgend, eerstkomend
zie ook: naarste, teneustejoar, neuste, noste
bij tijdsaanduidingen
vnw: naast: in België ook als bijvoeglijk naamwoord: volgend, eerstkomend
-naaste week, volgende week
-tot de naaste keer, tot de volgende keer
Van Dale 2016: niet algemeen
vgl. noste
zie ook: passeerde > passeerde jare
Jef zit in ’t zesde studiejaar. Hij mag ’t naaste jare naar ’t middelbaar.
Te naaste week is ’t vakantie.
De naaste keer moete beter uw best doen op d’school he manneken!
Het is dus te vreezen, dat ook in de naaste October-verkiezingen, progressisten en doctrinairen in de vier groote steden des lands elkander zullen bestrijden. (August Gittée, De nieuwe Kieswet en de naaste verkiezingen in België, dbnl.org)
hoofdvlees, perskop
< ontronde variant van zult (gepekeld of ingezouten voedsel)
overzicht bij kop
bij de beenhouwer:
“Geef mij maar een potje zilte of ook ‘hoofdflakke’”
> andere betekenis van zilte
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.