Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.
(ambtelijke taal) gezegd van iets dat als bewijs kan dienen
wordt samen gebruikt met woorden zoals “document” of “stuk”
vertaling van F justifiant
Reiziger in een rolstoel onbeperkt 100 % 90%
Begeleider – een reiziger in een rolstoel of een slechtziende begeleiden
- een rechtvaardigend document voorleggen
(uit de brochure voor de Talys)
Er moet in het bijzonder duidelijkheid worden gecreëerd over de rechtvaardigende stukken die kunnen worden gebruikt bij de verwerking van persoonsgegevens in de Kruispuntbankregisters en over de wijze waarop problemen inzake dateerbaarheid en leesbaarheid kunnen worden aangepakt.(https://www.ksz-bcss.fgov.be)
(ambtelijke taal) iets dat als bewijs kan dienen
wordt samen gebruikt met woorden zoals “document” of “stuk”
vertaling van F justifiant
Reiziger in een rolstoel onbeperkt 100 % 90%
Begeleider – een reiziger in een rolstoel of een slechtziende begeleiden
- een rechtvaardigend document voorleggen
(uit de brochure voor de Talys)
Er moet in het bijzonder duidelijkheid worden gecreëerd over de rechtvaardigende stukken die kunnen worden gebruikt bij de verwerking van persoonsgegevens in de Kruispuntbankregisters en over de wijze waarop problemen inzake dateerbaarheid en leesbaarheid kunnen worden aangepakt.(https://www.ksz-bcss.fgov.be)
(ambtelijke taal)iets dat als bewijs kan dienen
wordt samen gebruikt met woorden zoals “document” of “stuk”
vertaling van F justifiant
Reiziger in een rolstoel onbeperkt 100 % 90%
Begeleider – een reiziger in een rolstoel of een slechtziende begeleiden
- een rechtvaardigend document voorleggen
(uit de brochure voor de Talys)
Er moet in het bijzonder duidelijkheid worden gecreëerd over de rechtvaardigende stukken die kunnen worden gebruikt bij de verwerking van persoonsgegevens in de Kruispuntbankregisters en over de wijze waarop problemen inzake dateerbaarheid en leesbaarheid kunnen worden aangepakt.(https://www.ksz-bcss.fgov.be)
(ambtelijke taal)iets dat als bewijs kan dienen
wordt samen gebruikt met woorden zoals “document” of “stuk”
vertaling van F justifiant
Reiziger in een rolstoel onbeperkt 100 % 90%
Begeleider – een reiziger in een rolstoel of een slechtziende begeleiden
- een rechtvaardigend document voorleggen
(uit de brochure voor de Talys)
Er moet in het bijzonder duidelijkheid worden gecreëerd over de rechtvaardigende stukken die kunnen worden gebruikt bij de verwerking van persoonsgegevens in de Kruispuntbankregisters en over de wijze waarop problemen inzake dateerbaarheid en leesbaarheid kunnen worden aangepakt.(https://www.ksz-bcss.fgov.be)
(ambtelijke taal)iets dat als bewijs kan dienen
wordt samen gebruikt met woorden zoals “document” of “stuk”
vertaling van F justifiant
Reiziger in een rolstoel onbeperkt 100 % 90%
Begeleider – een reiziger in een rolstoel of een slechtziende begeleiden
- een rechtvaardigend document voorleggen
(uit de brochure voor de Talys)
Er moet in het bijzonder duidelijkheid worden gecreëerd over de rechtvaardigende stukken die kunnen worden gebruikt bij de verwerking van persoonsgegevens in de Kruispuntbankregisters en over de wijze waarop problemen inzake dateerbaarheid
en leesbaarheid kunnen worden aangepakt.(https://www.ksz-bcss.fgov.be)
(ambtelijke taal)iets dat als bewijs kan dienen
wordt samen gebruikt met woorden zoals “document” of “stuk”
Reiziger in een rolstoel onbeperkt 100 % 90%
Begeleider – een reiziger in een rolstoel of een slechtziende begeleiden
- een rechtvaardigend document voorleggen
(uit de brochure voor de Talys)
Er moet in het bijzonder duidelijkheid worden gecreëerd over de rechtvaardigende stukken die kunnen worden gebruikt bij de verwerking van persoonsgegevens in de Kruispuntbankregisters en over de wijze waarop problemen inzake dateerbaarheid
en leesbaarheid kunnen worden aangepakt.(https://www.ksz-bcss.fgov.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.