Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door zijezeke

    twi-jes
    (bijwoord)

    We maakten het V-teken en tegelijk riepen we enkele malen “twi-jes, twi-jes”. Het was een afgesproken codewoord voor als we, al dan niet gemeend, als kinderen aan het vechten waren en we wilden een pauze, een beetje zoals het op de grond kloppen bij gevechtssporten.
    Waarschijnlijk is het een volksetymologische verbastering van het Engelse “peace”, vrede. In een film met Sophia Loren heb ik ooit een jongetje dat V-teken zien maken, terwijl hij daarbij het woord “pace” (vrede) uitsprak.
    Bij ons in het dorp waren er van die verwende kakenestjes (nakomertjes) die met oudere broer of zus al jong mee naar de cinema mochten, en die waarschijnlijk vanuit hun ervaringen opgedaan in de cinema dergelijke trucjes in ons spel introduceerden (zie ook speekselroede).

    Hij riep “twi-jes, twi-jes” maar zo’n kans om eens goed op zijn bakkes te slaan, liet ik niet liggen. Pataat (zie ook patat.

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 11 Feb 2014 23:10
    2 reactie(s)

    twi-jes
    (bijwoord)

    We maakten het V-teken en tegelijk riepen we enkele malen “twi-jes, twi-jes”. Het was een afgesproken codewoord voor als we, al dan niet gemeend, als kinderen aan het vechten waren en we wilden een pauze, een beetje zoals het op de grond kloppen bij gevechtssporten.
    Waarschijnlijk is het een volksetymologische verbastering van het Engelse “peace”, vrede. In een film met Sophia Loren heb ik ooit een jongetje dat V-teken zien maken, terwijl hij daarbij het woord “pace” (vrede) uitsprak.
    Bij ons in het dorp waren er van die verwende kakenestjes (nakomertjes) die met oudere broer of zus al jong mee naar de cinema mochten, en die waarschijnlijk vanuit hun ervaringen opgedaan in de cinema dergelijke trucjes in ons spel introduceerden (zie ook speekselroede.

    Hij riep “twi-jes, twi-jes” maar zo’n kans om eens goed op zijn bakkes te slaan, liet ik niet liggen. Pataat.

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 11 Feb 2014 23:05
    2 reactie(s)

    charrette
    (de, v., uitspraak: sjarret, mv. +e)

    ijzeren raamwerk met twee rubberen banden eronder, een opstand vooraan om de te vervoeren zaken tegenaan te schuiven en op die manier te stabiliseren en twee berries voor de handen, een beetje zoals bij een kruiwagen, een stootkarretje dus dat wij op de vroegmarkt in Antwerpen gebruikten om ons fruit naar de auto’s van de klanten te brengen

    Als nonkel Fons zijn vrouw met het charetteke naar een klant stuurde, zei hij altijd: “Allez vooruit, de merrie in de berrie”.

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 11 Feb 2014 22:31
    3 reactie(s)

    stoem
    (bvn)

    niet verstandig, dom, lomp ook

    Dat stoem varken kan niet walsen zonder eens goed op mijn tenen te staan.

    Regio Hageland
    Bewerking door zijezeke op 10 Feb 2014 00:24
    0 reactie(s)

    stoem
    (bvn)

    niet verstandig, dom, lomp ook

    Dat stoem varken kan niet walsen zonder eens goed op mijn tenen te staan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door zijezeke op 10 Feb 2014 00:16
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.