Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Langs de neus weg…
Zonder enige emotie; ijskoud…
zie ook konsjuus
Die morgen kwam hij bij me langs en vertelde me ijskoud dat hij zijn vrouw ging verlaten.
Die morgen is em langs mij gekome en a vertelde ma heel
“consjuus” dat hem ze wijf gin buite kappe.
niets, nul, zelfs geen beetje…
Zie ook: knijt
(niks, nikske, nuldebotte, snollenbol, geen klote, ginne sikkepit)
(Gans Vlaanderen?)
Ik heb hem het hem nog eens heel duidelijk proberen uit te leggen maar hij snapt er nog altijd geen “snars” van.
“ene scheppen”
eentje drinken (biertje)
Als we ons haasten hebben we nog tijd om een biertje te gaan drinken.
As’wons spoëie eme nog tijd oem er ene “te gon scheppe(n)”
Kom, we gaan nog snel een biertje drinken.
Kom we gon er in de rapte (rapte, in de ~) ene scheppe(n).
“ene scheppen”
eentje drinken (biertje)
Als we ons haasten hebben we nog tijd om een biertje te gaan drinken.
As’wons spoëie eme nog tijd oem er ene “te gon scheppe(n)”
Kom, we gaan nog snel een biertje drinken.
Kom we gon er in de rapte (rapte, in de ~) ene scheppe(n).
“ene scheppen”
eentje drinken (biertje)
Als we ons haasten hebben we nog tijd om een biertje te gaan drinken.
As’wons spoëie eme nog tijd oem er ene “te gon scheppe(n)”
Kom, we gaan nog snel een biertje drinken.
Kom we go er in de rapte (rapte, in de ~) ene scheppe(n).
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.