Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
hij heeft zijn tong opgegeten
iem. die zwijgt en geen antwoord geeft op een vraag
Zij heeft u iets gevraagd. Hebt gij uw tong opgeten of zo, omdat ge niks zegt?
knoeien, morsen
Stop met smossen en eet uw bord leeg.
Ik heb mayonaise op mijn broek gesmost.
Voor mij een smoske met hesp, als ik dat opkrijg zonder te smossen, ben ik de heldin van den dag.
knoeien, morsen
Stop met smossen en eet uw bord leeg.
Ik heb mayonaise op mijn broek gesmost.
draaizeef, roerzeef
zie ook: passe-vite, pasvit, passevite
Sint-Pietersleeuw: ook “pasfit”
Om van mijn gekookte aardappelen puree te maken, gebruik ik altijd ne pasfit.
Om van mijn gekookte aardappelen puree te maken, gebruik ik altijd een “fijnmaler”
merknaam voor een keukenhulpje om bereide etenswaren fijn(er) te maken. De bodem is een (vervangbaar) plaatje met veel gaatjes. Een ronddraaiende schroef duwt de massa door de gaatjes. draaizeef, roerzeef
zie ook: pasvit, pasfit, passevite
Frans: “moulin à légumes”
In Frankrijk hebt ge 2 eindprodukten van kweeperen (coings):
de gelée (gelei), gemaakt van het met suiker uitgekookte en uitgelekte sap en de pâte de coing (in repen gesneden en gedroogde vruchtenpasta) die door de passe-vite gehaald wordt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
