Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Als je iets verkeerds uitspookt kan dat serieuze gevolgen hebben.
SN: Wie zijn neus schendt, schendt zijn aangezicht: wie van zijne nabestaanden kwaad spreekt, deelt zelf in de schande.
Etymologiebank: Voor Zuid-Nederland zie De Bo:
- Antw. Idiot. 1915: die zijnen neus schendt, schendt zijn aangezicht
- Waasch Idiot. 457 b; 574 a: schendt ge uwen neus, ge schendt uw aangezicht.
Wees maar niet bang dat ik u in de krant zal zetten; we dragen immers één naam, en wie z’n neus schendt, schendt z’n aangezicht (etymologiebank)
zie lachende meisjes en loeiende koeien zijn zelden goeie
-
zie lachende meisjes en loeiende koeien zijn zelden goeie
-
als ge te veel lacht, maakt ge u belachelijk en wordt ge niet serieus genomen
ook in de Kempen
WL., Poperingen: Fluitende meisjes en brullende koeien zijn zelden goeien. (historischekranten.be)
NL: Fluitende meisjes en loeiende koeien zijn zelden goeien
Hij heeft een nieuw lief mee naar huis gebracht. Als ge er iets tegen zei deed ze niets anders dan lachen en giechelen, een zinnig woord kwam er niet uit. Het kan van de zenuwen zijn maar ik heb toch zo mijn bedenkingen daarbij want lachende meisjes en loeiende koeien zijn zelden goeien.
zie lachende meisjes en loeiende koeien zijn zelden goeie
-
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.