Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
- het hinkelspel spelen, waarbij men op de grond een raster tekent in een bepaalde volgorde met genummerde vakken en men al hinkelend een steentje volgt dat van het ene vak op de hinkelbaan naar het volgende wordt voortgesjot
- hinkelen, perkhinkelen
zie ook: hinkelspel, inkelen, inkelspel, inkeltje spelen, inken
Woordenboek Brabantse dialecten: Antwerps wb.1
Ik heb veel perkhinkel gespeeld. Nu een spel van lang geleden.
hinkelen, het hinkelspel spelen
zie ook: perkhinkel spelen, perkhinkel
uitspraak: perrekinkelen
Woordenboek Brabantse dialecten: perkhinken, perhinkelen, perkhinkeren, perthinkelen
Klein Brabant en Kempen, verspr. Antwerpen en Pajottenland
Vroeger perkhinkelde wij in ’t school en op straat; de kinderen van nu enkel nog in het school.
speekmedaille,
Een ingebeelde medaille, met tuf aan de duim, aan uzelf of aan iemand anders geven, als teken van appreciatie, compliment en beloning.
Prov. Antwerpen: spiekmadolle, spiëkmadeulle
Awel man! Gij hebt dat supergoed opgelost. Van mij krijgt gij een grote tufmadolle.
Geef uw eigen maar een farm tufmadolle, want niemand anders zal dat doen, voor hetgeen gij in ons bedrijf gerealiseerd hebt.
pseudo-ereteken
- met speeksel aan de duim op iemand of uw eigen “decoreren”
- Content zijn met het werk van iemand of met dat van uw eigen
- compliment aan uw iemand of aan uw eigen geven
Prov. Antwerpen: spiekmadolle, spiëkmadeulle
Antw. Kempen: tufmadolle, speekmadolle
Mooi zo! Ge krijgt van mij een speekmedaille!
Het moet gezegd worden, met de borst fier vooruit en een “speekmedaille” erop: het werk schiet aardig op!
“Verdorie! Dat is een goed idee…! Daar mag ik mezelf wel een “speekmadolle” voor geven!" (Lambik: De stalen bloempot)
verdiep, verhoog
< verbastering van Frans étage
uitspraak eu als doffe e: /’st.e z.e/
We moeten met de lift nog 1 steuze hoger gaan, dan zijn we er.
Om aan het bovenste schab in de kast te kunnen, moet ik toch op de leer een paar steuzes hoger gaan staan.
Ga eens een steuze vedder, dan kan ik er ook nog bij.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.