Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Zoals ge zegt: ze stoppen niet, de tegentregeurs!
Regeur staat nu zelfs in het WNT waar het verwijst naar rigeur, uit het Frans rigueur, enz.
Ook in het Woordenboek van het Tilburgs dialect:
“regeur
zelfstandig naamwoord
strengheid, hardheid; regime, norm
uitdrukking: Teegen et regeur in – tegen de draad (in), in de contramine, dwars
Cees Robben – De kender (…) zen tegen ’t regeur (19650507)
DANB hij is aaltij teegenet regeur”
enz.
(cubra.nl/wtt/r.htm)
helle, het leeg blad komt door de puntjes in het trefwoord, dat is een bug die nog niet is opgelost. Ik heb de puntjes nu maar verwijderd.
Haha, dat van die tegenzin staat in een andere woordenboek, denk ik, dat is: mijnwoordenboek.nl/dialectNL/Bevers.pdf:
∙ tegen ’t regeur – tegendraads
∙ tegen tregeur – met tegenzin
Die tegendraads zullen ze inderdaad vannacht hebben toegevoegd!
Bij mij staat er in die woordenboek van het Bevers ook: “tegendraads tegen ’t regeur”
wat nog meer de betekenis van Ugenoot is.
In Antwerpen altijd mannelijk, maar Cornelissen had het ook al over het gereduceerd lidwoord:
“stal, znw., m. – Z. Wdb. – Schijnbaar o. (in ’t Z. der Kemp.). In ’t stal (eig. in dstal) gaan. De meid kwam uit dstal.”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.