Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gratis vd woordenboek:
sa·la·de de; v(m) -s sla
Misschien heeft fansy zich hierop gebaseerd?
de lijst van Claeys:
salade, sala v.
Antwerps idioticon:
“salaad, znw, m. en niet v. > Fr. salade
in ’t N. der Kemp spreekt men salaai uit”
voor mij (Antw. stad) is salaad zonder enige twijfel m.
G12670, in welke betekenis wordt paretten nu nog gebruikt in uw regio? En welke regio is dit?
Fietsframe, staflid en entourage heb ik verwijderd omdat die niet als standaardtaal in België beschouwd worden door de taalunie. Die woorden kunnen natuurlijk wel in nieuwe artikelen opgenomen worden.
Grytolle, ik veronderstel twee ll’en omdat de a kort is, klemtoon op on. We zouden hier inderdaad talon kunnen spellen zoals W. – Vl. talong: dat zal ook wel met een korte a zijn.
Diederik, ja, verouderd. Of is het niet verouderd?
Het is geen verdachtmakerij of karaktermoord. Ik weet niet of er een SN woord voor bestaat, maar het is in ieder geval een vertaling van het Frans ‘procès d’intention’. Men interpreteert de woorden van iemand (dikwijls een politicus) en concludeert wat zijn intenties waren. Het is dus een beoordeling (een ‘proces’) op basis van bedoelingen die men iemand toeschrijft.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.