Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
@Grytolle
Ze koopt zij = W-Vl voor ‘ze koopt’; dus gewoon de verdubbeling van het voornaamwoord.
Spa is geen schop
eens met de reactie van Muscleduck hieronder. Een schop (om te graven en te scheppen) is geen spa of spade. De stelling “gans Vlaanderen” is dus fout. In W-Vl is een schop een “schippe” (zie opmerking van haloewie). Een schop (een trap) is trouwens een “schip”. (vervang beide woorden door skippe en skip om het Zuid-West-Vlaams te krijgen). En een spade? Dat is dus gewoon een “spa”. Dus niet meer beweren dat een uitspraak als “schup” voor “gans” zou gelden.
Aartrijke
Bemerk dat in Aartrijke (West-Vlaanderen uiteraard, tegenwoordig deelgemeente van Zedelgem) er een straat is met de naam “Ossebilkstraat” (en bij uitbreiding wordt die coté/wijk van het dorp dus de “Ossebilk” genoemd)
@diederik:
Het plaatselijke woorde (in W-Vl) voor ‘beek’ = beke. Voor ‘eik’ = eek (klinkt eerder als eejk, dus die ee is geen enkele lange klank). De eindklank in ‘beik’ klinkt dan veeleer als die in de AN-woorden “rijk”, “dijk”, etc…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.