Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Lijkt qua vorm wel op mijn waaslandse toevoeging dedderen
LimoWreck is een West(?)vlaming als ik zijn eerdere inleggen zo bekijk (hij is degene die de werkwoordstijden heeft toegevoegd)
in stukken van Frans- en Westvlaanderen is het (ik èn) gemeugd, in delen van O-Vlaanderen ook ‘ik èn gemocht’.
Traditionele grammatica’s van het ABN bevatten nevenst “gemogen” ook zowel “gemoogd” als “gemocht”, hoewel die tegenwoordig in de schrijftaal bij mijn weten niet meer gebruikt worden. Maar der bestaat dus blijkbaar nog wel nen dialectgrond voor die beide vormen in de Vlaanders.
Ja ik wou het just zeggen… ‘kut’ lijkt mij niet echt Antwerps tenzij bij de ‘modern Vlaams’ sprekende generatie.
Ik heb al wel (westvlaams?) pimpampoentje gehoord dus da zal wel hetzelfste zijn.
GG: wat is “donnez moi un pimpampeul”? pimpampeul vindt maar 2 goegeltreffers, waaronder 1 dit lemma is ;)
ik neem aan dat het in oorsprong hetzelfde woord is < goedsmoeds, of iet dergelijk, maar dat het een andere betekenis heeft gekregen in Westvlaanderen als in het Meetjesland?
Dus ge zoudt zowel kunnen zeggen dat het 2 aparte woorden zijn, als dat het 1 woord is met 2 mogelijke betekenissen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.