Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van zijezeke

    pap, in de ~ te brokken hebben

    brok, in de ~ te pappen hebben

    grappige omkering van bovenstaande uitdrukking met dezelfde betekenis

    Toegevoegd door zijezeke op 28 Jan 2014 22:57

    maja

    Ook in het Somalisch zegt men “maja” met de betekenis “neen”. Dat doet er mij aan denken dat men in heel Vlaanderen behalve in Limburg zelf altijd spreekt over “de Limburg” naar analogie met “de Congo” (grapje). Ook in het Somalisch gebruikt men graag meer dan één woord voor een aantal zaken en begrippen, net zoals in het Limburgs. Denk bijvoorbeeld maar aan “da zal nog ni” voor een sterk “ja”.

    Toegevoegd door zijezeke op 20 Jan 2014 23:04

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.