Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ludieke versie van het werkwoord “betalen”.
Ontsproten aan de anecdote over de man die ooit een briefje schreef aan zijn vrouw met daarin de boodschap :
“Marguerite, wij hebben een cheque getrokken, nu kunnen we onze Willy betalen (de onkosten voor Willy die toen in het ziekenhuis lag).
De man in kwestie was echter geen literair genie. Bijgevolg stond er op het briefje letterlijk het volgende te lezen :
“Maqerite, wij eben een sjeek getroken nu kunnen we ons Willy MATOLLLEN.”
Deze anecdote werd en word nog vaak verteld. Het woord “matollen” is daarbij een beetje een eigen leven gaan leiden en wordt bijgevolg hier en daar nog ludiek gebruikt ter vervanging van “betalen”.
Ja ja, altijd veel stoefen en lawaai maar over matollen wordt er niet gesproken…
Wat dat hier kost?? Och loop door! Da kunde gij nie matollen…
Ludieke versie van het werkwoord “betalen”.
Ontsproten aan de anecdote over de man die ooit een briefje schreef aan zijn vrouw met daarin de boodschap :
“Marguerite, wij hebben een cheque getrokken, nu kunnen we onze Willy betalen (de onkosten voor Willy die toen in het ziekenhuis lag).
De man in kwestie was echter geen literair genie. Bijgevolg stond er op het briefje letterlijk het volgende te lezen :
“Maqerite, wij eben een sjeek getroken nu kunnen we ons Willy MATOLLLEN.”
Deze anecdote werd en word nog vaak verteld. Het woord “matollen” is daarbij een beetje een eigen leven gaan leiden en word bijgevolg hier en daar nog ludiek gebruikt ter vervanging van “betalen”.
Ja ja, altijd veel stoefen en lawaai maar over matollen wordt er niet gesproken…
Wat dat hier kost?? Och loop door! Da kunde gij nie matollen…
Zeer los hangen, niet aansluiten. Vooral gebruikt voor kledij, stoffen, touw of afdekzeil.
Bij uitspraak ligt de nadruk op de eerste lettergreep.
Klo-te-ren (niet klotéren)
Die broek is veel te groot en ze sluit absoluut niet aan. Ze hangt te kloteren aan je lijf. Ja zeg, dat is tegenwoordig mode.
Dat stuk zeel hangt al weken aan het hek te kloteren in weer en wind. Dat ontsiert de boel, haal dat touw er eens af.
Dat zeil is er maar half zijn voeten opgelegd en hangt te kloteren. Dek de boel eens ineens goed af.
Zeer loshangende, niet aansluitende broek die aan het lijf hangt te kloteren.
Lach maar! Een kloterbroek is wel veel gemakkelijker om in te bewegen dan een spannende jeans.
Zeer los hangen, niet aansluiten. Vooral gebruikt voor kledij, stoffen, touw of afdekzeil.
Bij uitspraak ligt de nadruk op de eerste lettergreep.
Klo-te-ren (niet klotéren)
Die broek is veel te groot en ze sluit absoluut niet aan. Ze hangt te kloteren aan je lijf. Ja zeg, dat is tegenwoordig mode.
Dat stuk zeel hangt al weken aan het hek te kloteren in weer en wind. Dat ontsiert de boel, haal dat touw er een af.
Dat zeil is er maar half zijn voeten opgelegd en hangt te kloteren. Dek de boel eens ineens goed af.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.