Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het is volgens mij overduidelijk dat het woord “sjamfoeter” een vernederlandsing is van het Franse woord “jean-foutre” dat veel pejoratiever is dan de definitie op dit forum. Volgens de Wiktionnaire betekent “jean-foutre” : “personne incapable, indigne ou moralement condamnable”, definitie die als volgt kan vertaald worden : “ongeschikte, verachtelijke of moreel verwerpelijke persoon”.
Die sjamfoeters die niet het minste respect hebben voor hun medemens kunnen best genegeerd worden.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.