Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
lett.: ter plaatse trappelen
fig.: wachten,wat staan ronddraaien
zie ook: desteren, ronddesteren
Als ge een goe ijsbaantje wilt maken, moet ge eerst de sneeuw platdemmelen.
De winkel was nog nie open, dus hebben we daar nog een kwartier staan ronddemmelen.
volgend jaar, letterlijk “te naaste jaar” met verkorte klank in “naast”
Hageland: tenostejoar
ook in de Antwerpse Kempen
zie ook: naarste, neuste, noste, nostejare
Teneustejoar hoop ik dat het weer geen strenge winter wordt.
volgend, eerstkomend
zie ook: naarste, teneustejoar, neuste, noste
vb.
vgl.: passeerde > passeerde jare
Jef zit in ’t zesde studiejaar. Hij mag ’t naaste jare naar ’t middelbaar.
in het midden (verouderd)
zie ook midde, in de ~
nog gebruikt in de Antwerpse Kempen door mensen die voor W.O. II geboren zijn
We wonen hier in de middelt van de bossen.
het denken, het veronderstellen
meestal ofwel het goed, correct, … voorhebben of het verkeerd, fout, … voorhebben
(ook) het goed voorhebben: het goed bedoelen
Taaladvies.net: (in Belg.)
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
taaladvies: (3) Als ik het goed voorheb, bent u de voorzitter. Ik dacht dat die heer in het groen de voorzitter was, maar ik had het verkeerd voor. (in Belgiƫ, geen standaardtaal)
SN-NL: het goed of fout hebben
zie ook: voorhebben; voorhebben, iets ~
Als ik het goed voorheb is de Jean ondertussen al meer dan 25 jaar getrouwd.
Hij had het destijds helemaal verkeerd voor door te zeggen dat er binnen de maand een nieuw regering zou zijn.
Hij heeft het goed voor zalle, maar ‘t is toch zo’n onbesnutst geval.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.