Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
In plaats van buik zegt men ‘balg’.
De peerdemeester (veearts) moest komen, want het peerd zat met de balgpijne.
koppigaard, keikop, niet te vermurwen
Het woord is afgeleid van de naam Stevens, die het konkordaat tussen Kerk en Napoleon niet aanvaardde. De familienaam werd een soortnaam voor zijn volgelingen: de stevenisten. de naam werd ook toegepast op koppige lieden.
(maar de sekte der stevenisten bestaat nog op een paar plaatsen in Vlaanderen (Gits, ergens nabij Halle?)
Als ge met die vent redeneert, ge moet niet peizen dat ge ’t gaat halen, een echte stevenist.
er goed van profiteren
Het is nu weer kermisse en we gaan ne weerom pallieteren van den achternoene.
verzen, die met kunst niets te maken hebben. Rijmelarij zouden we ze kunnen heten.
Een gedicht uit plicht en lukt niet licht. Dat ondervonden vele studenten, toen ze enkel karamelleverzen konden afleveren in de poësis.
het moordlied was vóór de moderne media zeer verspreid in Vlaanderen. Was er ergens een moord gebeurd, dan werd erop een tekst in karamelleverzen gemaakt. Tamboer stond dan op het kerkplein dat uit te galmen. De tekst kon men kopen en zelfs ter plekke meezingen.
Heb je nooit het moordlied gehoord: ‘Alfons was achttien jaar, hij moest de wapens dragen…….’
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.