Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente toevoegingen

    De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #17381

    wi
    (tussenwerpsel)

    hoor

    Ook wije

    zie ook zenne, zulle

    ’t Is wel schoan were wi vandoage. Het is wel mooi weer hoor vandaag.

    Ge zie veel te loate wije. Je bent veel te laat hoor.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door bart de busscher en laatst gewijzigd door nthn (09 Aug 2021 12:56)

    πŸ‘
    275

    #17382

    bindteken, het ~ zijn
    (uitdr.)

    de verbindende factor zijn (verbindingsteken)

    Van Dale 2016 online: BE

    Men stoort zich aan ons omdat wij erin geslaagd zijn een bindteken te zijn, een kruispunt, een internationale stad die de micro-nationalistische obsessies er middelmatig laat uitzien. (LVB.net).

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door fansy (26 Jul 2021 14:04)

    πŸ‘
    298

    #17383

    immersie-onderwijs
    (zn. het ~ o ~zen)

    - systeem in BelgiΓ« waarbij een of meerdere vakken compleet in een andere taal gevolgd kunnen worden
    - een taalbad (wikipedia)
    ook gespeld immersieonderwijs

    Van Dale 2018 online: immersieonderwijs, BE,

    < vertaling van ‘enseignement en immersion’
    < Frans: immersion: letterlijk onderdompeling

    ook: immersie;

    Het aantal leerlingen dat immersieonderwijs volgt in het basisonderwijs van de Franse gemeenschap is de voorbije vier jaar verdubbeld. Ruim drie kwart kiest voor Nederlands. (brusselnieuws.be)

    25 Vlaamse secundaire scholen gaan op 1 september van start met immersie-onderwijs. Met die onderwijsvorm worden vakken in een andere taal gegeven. Dat is al langer mogelijk in WalloniΓ«, en Vlaanderen volgt nu ook dat voorbeeld. Bron: De Standaard

    β€œHet Franstalige β€˜immersieonderwijs’, waarbij vakken in een andere taal (meestal het Nederlands) worden gegeven, is stevig gegroeid in Brussel in de afgelopen vijf jaar, tot in totaal ongeveer 4.500 leerlingen.” (Bruzz 130916)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door Marcus (11 Aug 2021 01:47)

    πŸ‘
    279

    #17384

    canadapopulier

    zie canadaboom

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (15 Jul 2021 06:18)

    πŸ‘
    323

    #17385

    canada

    zie canadaboom

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (11 Aug 2021 06:10)

    πŸ‘
    333

    #17386

    tateren
    (ww., taterde, getaterd)

    snateren, kwetteren, kakelen, kwaken, tetteren

    vnw: praten, babbelen, kwebbelen, snateren, kwetteren

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen, van dieren

    De eenden op de parkvijver tateren van jewelste!

    Borneose borstelkoppen zijn lawaaierige vogels die tateren en kwetteren als de beste.

    kinderliedje:
    Sofie de krokodil
    die tatert maar (2x)
    Sofie de krokodil
    haar mondje staat nooit stil

    > andere betekenissen van tateren

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (15 May 2025 09:31)

    πŸ‘
    292

    #17387

    schoekdere
    (de ~ (v.), ~ders)

    Zie ook schoedere

    Ei ed bie de boas ip zen schoedere (schoekdere, schoere) gon blèten.
    Hij is op de schouder van de baas gaan wenen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door bart de busscher en laatst gewijzigd door helle (09 Aug 2021 05:23)

    πŸ‘
    294

    #17388

    schoedere
    (de ~ (v.), ~ders)

    schouder

    zie ook schoere, schoekdere

    enkelvoud: schoedere, schoere, schoekdere
    meervoud: schoeders, schoeren, schoekders

    Ei ed vo nietend gin goeste, de lussak. Os jem wa fraagt olt ie zen schoeders (schoeren, schoekders) up!
    Hij heeft nergens geen zin in, de luilak. Als je hem iets vraagt dan haalt hij zijn schouders op!

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door bart de busscher en laatst gewijzigd door de Bon (08 Aug 2021 02:13)

    πŸ‘
    293

    #17389

    mol, de ~ hebben
    (uitdr.)

    zie de mol hebben

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (01 Aug 2021 14:49)

    πŸ‘
    255

    #17390

    tussendoor
    (bw)

    nu en dan, soms, af en toe

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen, synoniem: tussenbeide

    Mama en papa halen om de beurt, op vaste dagen, de kinderen van ’t school af. Als 1 van de 2 niet kan, dan doe ik dat tussendoor wel eens.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (11 Jul 2021 14:47)

    πŸ‘
    219

    #17391

    canadaboom
    (de ~ (m.), ~en)

    Een soort populier. De canadaboom is een gekruiste populiersoort, tussen de zwarte- en een Noord-Amerikaanse populier. Soms ook kortweg canada genoemd. Het is een onvruchtbare hybridesoort die aangeplant wordt voor zijn snelle groei en houtopbrengst. De boom heeft een rechte stam en is binnen de 25 jaar kaprijp.

    Van Dale 2014 online: volkstaal

    Klik op de afbeelding
    Populier Populus canadensis

    Op dit moment leggen de canadabomen het loodje en gaan ze naar hun laatste bestemming: China.

    Door niet opnieuw over te gaan naar nieuwe aanplant van canadabomen, zal er dus ook geen houtopbrengst meer zijn.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (02 Aug 2021 07:00)

    πŸ‘
    380

    #17392

    smijten
    (ww. smeet, gesmeten)

    kapot doen, slagen, vernielen

    Van Dale 2014 online: gewestelijk

    uitspraak:
    W.-Vl.: smieten
    prov. Antw.: smaaten

    Dien agressieve zot van daar voort (voort, die van daar ~) was bij de kebab alles kort en klein aan ’t smijten. Elke talloor en elke pint die-t-em kon vinden, heeft m op de grond in stukken gesmeten. En dan heeft hem zijn eten nog tegen de vitrine gesmeten ook. 2 buitenwippers hebben hem met zijn klikken en klakken buitengesmeten, recht in de armen van de flikken.

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (24 Jul 2021 07:07)

    πŸ‘
    234

    #17393

    mottigaard
    (de ~ (m.), ~s)

    Iemand die altijd slecht gezind is

    Die mottigaard komt nog met zichzelf niet overeen, hoe zou hij dan met een vrouw overeen komen?

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (24 Jul 2021 13:55)

    πŸ‘
    267

    #17394

    eischel
    (de ~ (v.), ~len)

    stukje van een eischelp (eierschaal)

    Doe die eischellen maar in dat bakske, dan doe ik die sebiet samen met de koffiegruis naar de mesthoop.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door FOOTBALLQUIZ (25 May 2025 13:13)

    πŸ‘
    285

    #17395

    koffiegruis
    (de~, (m.), geen mv.)

    koffieprut, koffiedik, bezinksel van vers gezette koffie
    zie ook dras, koffiedras

    Mijn memoe gebruikte vroeger (< 1980) koffiegruis als meststof en om slakken, die verlust zijn op jonge bladscheuten, te bestrijden.

    Heden: Je kan de koffiegruis dus rustig op de composthoop gooien, maar ook direct in de tuin verwerken. (bovenop strooien als slakkenbestrijding of inwerken als bodemverbetering) (www.eetbare-tuin.info)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (30 Jul 2021 12:17)

    πŸ‘
    267

    #17396

    droevaard
    (de ~ (m.), ~s)

    stouterik

    Die kleine is een droevaard, hij vindt het leuk andere kindjes pijn te doen.

    Die bende jongens zijn droevaars (d wordt niet uitgesproken), ik vertrouw ze niet.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door de Bon (17 Mar 2025 11:15)

    πŸ‘
    263

    #17397

    oekeren
    (ww., oekerde, ge-oekerd)

    vertoeven
    zich bij iemand, een groep, bevinden

    OEKEREN β€” OEKEN.
    Oekeren is het eigenlijke woord voor woekeren, van oeken: vermeerderen. (Bron: boek: Proeve van de werkwoorden… (p143))

    de wilde konijnen oekeren onder de houtstapel

    de buurjongen oekert te veel bij dat groepje, daar komt niets goeds van

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door fansy (02 Aug 2021 23:36)

    πŸ‘
    250

    #17398

    reismicrobe
    (de~, (v.), ~n, ~s)

    zie microbe, reis~

    -

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (06 Aug 2021 00:45)

    πŸ‘
    234

    #17399

    beklassen
    (ww., beklaste, beklast)

    bevuilen, bezoedelen

    zie ook bekletsen

    In N-NL. ongebruikelijk.

    WNT: ook beklatsen
    Waarschijnlijk verwant met bekladden, en met het bij de bo (1873) genoemde beklasteren.
    Bevuilen; als zoodanig, naast beklatsen, (schuerm. 1865-1870)

    Mijn dochter heeft gisteren gekookt. Ze had heel de pompsteen beklast met haar tomatensaus.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (29 Jul 2021 03:19)

    πŸ‘
    230

    #17400

    bekletsen
    (www., bekletste, bekletst)

    bevuilen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij bekletsen: In West-Vlaanderen (De Bo 1873), in Zeeland en in Limburg: bevuilen.

    zie ook beklassen

    Ei ed zen broek bekletst mΓ© kaffie. (Hij heeft z’n broek bevuild met koffie.)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door bart en laatst gewijzigd door de Bon (23 Jul 2021 16:27)

    πŸ‘
    239

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.