Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 11 keer aangepast.
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
eigenlijk goerde
< Frans une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
> andere betekenissen van goert
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
eigenlijk goerde
< Frans une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
> andere betekenissen van goert
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
ook goerde
< Frans une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
ook goerde
< Frans une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
ook goerde
< Fr. une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
ook goerde
< Fr. une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
ook goerde
< Fr. une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee.. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg 1901-2001)
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
uitspraak: goert/goerd
< Fr. une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
“Drinken ontbrak er natuurlijk ook niet : een grote goerde (zinken of aluminium kan) gevuld met enkele liters koffie of thee. En dan in de loop van de dag leste men zijn dorst aan de waterslang of kraan.” (100 jaar steenkool in Limburg)
een metalen (blik, alu) drinkebus, die de arbeiders naar het werk meenamen
< Fr. une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
een metalen (blik, alu) drinkebus, die arbeiders naar het werk meenamen
< (Fr.) une gourde
Hebt ge uw boterhammen mee? Vergeet uw goert niet in uwe schoofzak te steken.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.