Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • petrik

    Geregistreerd sinds 07 nov 2007

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (1472) wijzigingen van deze gebruiker.

    betaalstelling
    (de ~ (v.), ~en)

    uitbetaling, uitkering

    Fr. mise en paye

    De diensten belast met de betaalstelling der pensioenen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door petrik op 03 aug 2010 17:02
    0 reactie(s)

    interimkantoor
    (het ~, -kantoren)

    uitzendbureau, interimbureau

    Ik ga naar het interimkantoor om een vakantiejob te zoeken.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door petrik op 03 aug 2010 16:04
    0 reactie(s)

    interim
    (de ~ (m.), ~s)

    tijdelijke betrekking

    Fr. intérim

    een interim doen (als uitzendkracht werken; in NL: waarnemen)

    Ik heb vijf à zes jaar interims gedaan, en dan kreeg ik een vaste aanstelling.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door petrik op 03 aug 2010 16:02
    0 reactie(s)

    interim
    (bw.)

    als uitzendkracht, tijdelijk

    Hij werkte interim als postbediende.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door petrik op 03 aug 2010 15:59
    0 reactie(s)

    instaan voor
    (uitdr.)

    zorg dragen voor, voor zijn rekening nemen; belast zijn met

    (AN is “borg zijn, garant staan voor; zich aansprakelijk stellen voor”)

    De huurder staat in voor ‘kleine’ onderhoudsherstellingen: sloten die defect raken, verstopte of bevroren leidingen, een lekkende kraan.
    De aannemer moet gewoonlijk niet instaan voor het opruimen van zijn bouwafval.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door petrik op 03 aug 2010 15:48
    0 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (503) reacties van deze gebruiker.

    zeg, zijne ~ doen

    zeg(je)

    Van Dale neemt deze uitdrukking tegenwoordig ongemarkeerd op:
    > zijn zeg hebben
    > zijn zegje doen/hebben/zeggen.

    Een blik in het vertaalwoordenboek EN-NL van Van Dale (onder “say”) bewijst evenwel dat deze uitdrukking hier op haar plaats is:
    > say = zegje, mening, (België) zeg.

    Toegevoegd door petrik op 04 aug 2010 18:30

    zooije

    zooien

    Zal wel de Leuvense variant van “zieden” (koken) zijn, vermoed ik. In Zuidelijk Limburg zegt men “zauë/zouwe” (intervocalische d valt weg of wordt j/w na lange klinker of tweeklank): “het koëk tot het zaut” (als iets hevig aan het koken of aan het bruisen is), (ook) “het rèngert tot het zaut” (het regent pijpenstelen).
    Stamtijden van zieden: zood, gezoden (sterk), ziedde, gezied (zwak).

    Toegevoegd door petrik op 28 jul 2010 18:37

    puntzak

    AN

    Dit woord is algemeen Nederlands, ondanks de frieten.

    Toegevoegd door petrik op 22 jul 2010 20:16

    spiksplinternieuw

    AN

    Dit woord staat ongemarkeerd in Van Dale sinds 1864. Ook uit het WNT blijkt niet dat dit woord van Vlaamse origine zou zijn. De oudste attestaties (rond 1800) zijn van 2 Nederlandse schrijvers.

    Toegevoegd door petrik op 22 jul 2010 20:11

    brillekas

    Dat valt te regelen: binnenkort komt de foto van mijn rijbewijs vrij …

    Toegevoegd door petrik op 22 jul 2010 11:02

    Tip: Punthoofd.be. Het heetste nieuws in de Vlaamse media.

    Het Vlaams woordenboek  |  Copyright © 2007-2009  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens  |  Algemene Voorwaarden