Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Forum » Het Vlaams woordenboek » lomperik

    Forum index  |  Start een nieuw onderwerp

    lomperik

    lomperik

    oei, als vd nu nog begint met een informele standaardtaal dan zijn we nog niet aan de nieuw patatjes…
    die lomperik was maar een voorbeeld natuurlijk, maar toch.
    In Vlaanderen is lomperik= niet snugger en soms plomp, onhandig. In Ned. is het alleen onhandig.
    Voor de taalunie bestaat lomperik, maar ook in de zin van onhandig.
    In België mogen we dus lomperik officieel gebruiken maar niet in de zin van niet-intelligent.
    Ik denk toch dat het zo zit…

    Toegevoegd door de Bon op 18 aug 2009 | 3 reactie(s)

    Reacties

    lomperik

    Mogen en mogen. Heel weinig teksten zijn van zo’nen aard da’ ze in “perfect AN” moeten worden geschreven.

    Toegevoegd door Grytolle op 18 aug 2009

    VD en Taalunie

    Beide instanties zullen altijd trachten de kool en de geit te sparen, maar gooien soms het kind met het badwater weg. De ene om commerciële redenen, de andere omwille van de politieke confrontatie met lobby’s allerhande. Nu Ruud Hendrickx ook een vinger in de pap heeft voor het Belgische part van het Nederlands, wat voorheen (Zuidn.) was in VD, zal zijn werkgebied, taalvariatie, zwaarder gaan doorwegen in de opzet.

    Van Dale Uitgevers heeft Ruud Hendrickx aangesteld als hoofdredacteur voor Vlaanderen. Hij moet zorg dragen voor de Vlaamse blik op het Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal. Dat meldt Van Dale vrijdag.
    (belga) – Hendrickx is erg actief op het gebied van taal. Als taaladviseur van de VRT en lid van het Taaladviesoverleg van de Nederlandse Taalunie is taalvariatie in het Nederlands zijn werkterrein. Hij schreef onder meer het Stijlboek van de VRT.

    11:23 – 08/05/2009 Copyright © De Tijd

    Het is niet voor niets dat Nederlands hoe langer hoe meer een zéér gecompliceerde taal wordt. Eenvoudiger wordt het alleszins niet. Hoewel de gewone Vlaming 2009 uitspreekt als 2000 én 9 en de E411 als 400 én 11, toch hoor je op de VRT de ultra’s het voegwoord én weglaten, omdat dat in NL gangbaar is en de TaalUnie beiden accepteert. Waarom moet het verschil tussen Vlaanderen en Nederland uitgevlakt worden? Of waarom moet het Nederlandse honderdéén (101) in Vlaanderen overgenomen worden, waar geen enkele Nederlander het Vlaamse honderd én één in de mond neemt. Luister maar.

    De hele kwestie van de tussen-n is in het dialect perfect ge"regeld", net als het geslacht van de naamwoorden, die in het dialect een onderscheiden onbep. lidw. en bn. dragen, dat door de standaardtaalsprekers niet meer onderkend wordt.

    Toegevoegd door haloewie op 18 aug 2009

    lomperik

    Ruud Hendrickx is zelf een van de belangrijkste nazikampcommandanten die het Vlaams willen entlösen, dus als we ’t van den diene moeten hebben…

    Toegevoegd door Diederik op 19 aug 2009

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Tip: Punthoofd.be. Het heetste nieuws in de Vlaamse media.

    Het Vlaams woordenboek  |  Copyright © 2007-2009  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens  |  Algemene Voorwaarden