Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    schepuit, de grote ~

    Dit is slechts 1 definitie voor "schepuit, de grote ~." Bekijk alle definities.

    schepuit, de grote ~
    (uitdr.)

    het breed laten hangen, veel spenderen
    uitgesproken als: de groeëte scheupoat
    Sorry, geen beter voorbeeld dan hieronder. Ik had wel een leuk, waargebeurd verhaaltje, maar dat is te lang om hier te plaatsen.

    Tijdens de voorbije feestdagen hebben er verschillende mensen gefeest met de groeëte scheupoat: oesters, kreeft, champagne, het kon niet op.

    5 reactie(s)
    Toegevoegd door jiet (08 jan 2010 14:36)

    Thumbs_up
    235

    Reacties

    Nee nee jiet, dat waargebeurd verhaal is niet te lang, schrijf het maar, ik wil het kennen!

    Toegevoegd door de Bon op 08 jan 2010 20:10

    het verhaal van de grote schepuit

    Ok, de Bon, hier komt m’n verhaal dan, misschien vind jij het niet zo grappig, maar wij in de familie wel:

    In onze familie is er een nogal gierig koppel, (niet arm, gewoon krenterig) G. en E. genaamd, het zijn oudere mensen, dus ik kan hier gerust hun initialen zetten, want een computer komt daar al zeker niet in huis.
    Hun 2 dochters, inmiddels volwassen, hadden vroeger elk welgeteld 1 pop en 1 barbiepop, waarvoor 1 jurkje. Dat heb ik met m’n eigen ogen gezien. Ik kan nog verder uitweiden, maar heu, ik kom nu “to the point”:

    Nu G en E gepensioneerd zijn en meer tijd hebben om van het leven te genieten, worden er al eens uitjes gedaan (in de streek rondfietsen, want dat kost niks), maar soms gaan er vrienden meefietsen (kennissen van m’n ouders en zo weet ik het dan weer), en die vrienden zien dat toch een beetje anders, die willen ook ergens iets gaan drinken en eten!
    Ik weet niet wat de drank betreft, maar qua eten wordt er dan door G en E een pannenkoek (1!) besteld, die dan netjes in 2 verdeeld wordt, zodat elk z’n helft kan opeten.
    Nu met de feestdagen vertelden m’n ouders me dat er – en nu moet ik ook een dialectuidrukking van mijn streek gebruiken – “toch een geweldige uil uit E zijn gat gevlogen is” want hij was met vrouw en dochters én aanhang ergens in een restaurant gaan eten.
    Waarop ik het natuurlijk niet kon laten om te antwoorden: "Met de groeëte scheupoat zeker, iedereen nu een hele pannenkoek i.p.v. een halve?
    :-)

    Toegevoegd door jiet op 09 jan 2010 09:34

    hahaha! Een halve pannenkoek!!!
    Ik heb genoten van het verhaal en van de schrijfstijl. Bedankt!

    Toegevoegd door de Bon op 10 jan 2010 11:06

    uil

    Zeggen we bij ons ook – dat van die uil (uit E zijn gat), bedoel ik:
    Er zou eerder een uil uit zijn kont vliegen, dan dat hij een cent uitgeeft.
    Misschien moeten we die uitdrukking toch maar op het net zwieren, jiet!

    Toegevoegd door petrik op 12 jan 2010 16:20

    Oeps – staat er al, zie ik:
    uil, nu is er toch een ~ uit zijn gat gevlogen

    Toegevoegd door petrik op 12 jan 2010 16:22

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.