Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    praline

    Dit is slechts 1 definitie voor "praline." Bekijk alle definities.

    praline
    (de ~ (v.), ~n, ~s)

    chocolade bonbon

    Algemeen Nederlands Woordenboek: praline
    ((vooral) in België)
    lekkernij die bestaat uit een omhulsel van chocolade gevuld met suikerwerk, likeur of crème in diverse smaken

    standaardtaal in België (VRT-Taalnet)
    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    < Belgisch-Frans, praline

    Godiva-jp-giftbox-GV-50

    zie ook ijspraline; likeurpraline; paaspraline

    De Belgische pralines zijn de beste van de hele wereld!

    “Jean Neuhaus gaf aan zijn chocoladebonbon de naam ‘praline’, een verwijzing naar de zeventiende-eeuwse Franse edelman César de Choiseul, graaf van Plessis-Praslin. Volgens een overlevering zou de brave man aan het einde van zijn leven ernstige spijsverteringsklachten hebben gehad die hij bestreed met een soort bonbon van medicijnen, suiker, amandelen en chocolade. Het verhaal spoorde blijkbaar Neuhaus aan om zijn chocoladebonbon naar Plessis-Praslin te vernoemen.” (https://historiek.net/j)

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (20 apr 2019 08:36)

    Thumbs_up
    334

    Reacties

    Franse maarschalk

    Van Dale noemt “praline” in de betekenis bonbon niet langer gewestelijk, dus is het SN (zij het met het label ‘niet-algemeen’). Dit is ook geen “Belgisch-Frans”, lijkt me (eponiem, teruggaand op de Franse maarschalk Du Plessis-Praslin). Waarschijnlijk is wel, dat dit woord via Vlaanderen Nederland heeft veroverd. Het verdient dus een plaats in dit wdb.

    Toegevoegd door petrik op 26 nov 2010 15:12

    Praline (chocolade bonbon) is wel Belgisch hoor. In Frankrijk is een praline een amandel met suiker. De Fransen zeggen trouwens pralines belges als het over ‘onze’ pralinen gaat.
    Voor het heel Vlaanderen heb ik me gebaseerd op het referentiebestand van het INL. Ik hoop dat die lijst juist is.
    http://www.inl.nl/nl/lexica/referentiebestand-belgisch-nederlands-(rbbn)

    Toegevoegd door de Bon op 26 nov 2010 20:31

    Toen ik in St.Fredegandus het wierookvat voor de lijkdienst “aanstak”, begon ik met een praline* boven een kaarsvlammetje te houden tot het knetterde en daartegenaan enkele houtskooltjes. Daarna moest iedereen uit de geburen blijven terwijl ik het wierookvat een hele minuut lang als een slinger in het rond draaide.

    *De pralines zaten met tien in een rolletje papier zoals muntstukken, maar waren meer dan een centimeter dik en korrelig. Ze wogen licht en roken niet naar petroleum zoals tegenwoordig de Zip om de barbecue of de open haard aan te steken. Ik heb geen idee van de samenstelling.

    Dit woord is te technisch misdienaarslatijn om als lemma opgenomen te worden, met een zeer beperkt gebruik: een sacristiewoord dat op stervens na dood is.

    Toegevoegd door haloewie op 26 nov 2010 22:42

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.