Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    trien

    Dit is slechts 1 definitie voor "trien." Bekijk alle definities.

    trien
    (de ~, ~en vr. zelfst. nw.)

    meisje of vrouw (negatief)
    soms ook met hoofdletter geschreven, “Trien”
    afgeleid van de naam Catharina – Katrien

    trien als tweede lid van een samenstelling of voorafgegaan door een bijvoeglijk naamwoord: zie trien 1

    ook trienemie
    dim. trienemieke: vb voor een schattig kind

    Wie denkt die trien wel dat ze is?

    Die trien, is dat het nieuw lief van de Jakke? Ja jongens!

    Goh die trienemie weet niet van ophouden.
    Trienemie stopt er nu eens mee, seg!

    Wat komt die trienemie hier doen? Die heeft hier niets te zoeken!

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door fansy (05 nov 2015 02:26)

    Thumbs_up
    110

    Reacties

    Bij de samenstellingen van trien, is ze dikwijls inwisselbaar met mie: zagetrien – zagemie enz.

    Als zelfst. naamw. niet of minder. Daar is trien inderdaad negatief geladen, terwijl mie zelfs positief kan zijn (zeker het verkleinwoord mieke).

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 02 nov 2015 12:59

    In de Kempen is “Mie” de oude vorm van Maria, ik denk in trouwens dat dit opgaat voor het hele Brabants-Antwerps gebied. De verkleiningsvorm is “Mit” of “Mitje”; op zich is die neutraal of zelfs positief, net zoals “Mieke”. Men begon “Mit” te schrijven als “Miet” en door overdreven spellingsuitspraak ging men dat uitspreken met een lange ie, zoals in “hier” en “bier”.
    Als men de namen “Mie”, “Trien”, “Mit”, “Trees” gaat gebruiken als aanduiding voor of aanspreking van onbekende vrouwen is dat meestal in een negatieve context, waardoor de spreker -meestal een man – een zekere korzeligheid wil uitdrukken. “Wie is die mit met dat ros haar?” “Zeg eens, mie, gij moogt hier geen vuil wegwerpen he!”
    Dat is natuurlijk niet echt beleefd, maar het gebruiken van voornamen bestaat ook om mannen of jongens af te blaffen: “Zeg eens, Jakke, zijt gij hier wel nodig?” of “Jefke,zet uwe velo eens ergens anders neer!” Ook “Jan, Piet en Klaas” in het Nederlans en zeker “Jules” (maquereau)] zijn denigrerend.

    Toegevoegd door Marcus op 02 nov 2015 14:52

    En dan vergeet ik gust nog, met de betekenis van “een zeer groot exemplaar” en in de Kempen ook “mannelijk geslachtsorgaan”.

    Toegevoegd door Marcus op 02 nov 2015 15:03

    En ik was ook zjaak, piet en sjarel vergeten…

    Toegevoegd door Marcus op 02 nov 2015 15:14

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.