Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    macadam

    Dit is slechts 1 definitie voor "macadam." Bekijk alle definities.

    macadam
    (de ~ (m.), geen mv.)

    macadamweg, asfaltweg
    Type wegverharding die populair was in België, maar al een dertigtal jaren niet meer wordt toegepast.

    < Eng. macadam
    genoemd naar de uitvinder, de Britse ingenieur John London McAdam (1756-1836)

    Volg de macadam tot aan het rood licht en ga daar rechtsaf een kasseibaantje in.

    Hij woont langs de makkadam voor de bakker. (Cricri, 14 febr. 2011)

    7 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door beestenbustel en laatst gewijzigd door fansy (18 aug 2014 13:20)
    Dit woord was woord van de dag op 05 sep 2011

    Thumbs_up
    728

    Reacties

    Het type wegverharding is niet omschreven hier.
    Volgens VD zijn het twee lagen steenslag (grof + fijn).
    Wij (Antwerpse) noemen een macadam een betonbaan (betonnen platen met de typische pekvoegen tussen).
    Denk ook aan de jeugdbeweging: Macadam, macadam… steenweg, steenweg.
    Toch Vlaams?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 sep 2010 15:01

    Die technische kant ken ik spijtig genoeg niet, maar ik denk dat macadam ook door Nederlanders gebruikt wordt.
    Voor mijn part is het in Vl. wel mann.
    Dit doet me denken aan tarmac. Daar moet ik nog eens tegoei naar zien.

    Toegevoegd door de Bon op 19 sep 2010 16:51

    Daar gaan we weer. Mag ik het onzorgvuldig taalgebruik noemen?
    Wij (Antwerpse) noemen een macadam een betonbaan, schrijft Georges, en hij beschrijft duidelijk de betonbaan (betonnen platen met de typische pekvoegen tussen).
    Hij voegt er nog een avant-garde rap-tekstje bij Ma-ca-dam, ma-ca-dam, dam, dam, dam, stie-weg, stie-weg. De typisch Belgische betonbaan, die u na wat kilometers gemakkelijk ne stijve doet krijgen.

    Inderdaad heeft vD gelijk met zijn beschrijving. Lees ook Macadam in NL en UK Wikipedia. In Frankrijk zijn alle D(épartementale) en V-wegen (Vicinale) – Provincie en gemeentelijke – nog macadams: geteerd met gestrooide grint-toplaag. (goedkope, maar niet duurzame jaarlijkse manier van onderhouden). Tarmac(adam) is luchthaven-taal voor een duurzamere bestrating (met pek = tar gebonden ).
    In de Walen zijn de betonboeren niet zo werkzaam geweest en slingeren nog heel wat macadams zich door de bossen.

    Niet Vlaams, zou ik zo zeggen. En ik wil u daar niet mee tegen de haren instrijken of u op stang jagen. Ik wil zelfs de puntjes niet op de i zetten. Ge schrijft het goed: Wij noemen ne macadam een betonbaan. Haast u dus om betonbaan toe te voegen, want dat woord staat niet opgenomen in vD. én is Vlaams, en allicht standaardtaal in Vlaanderen, (Nederlands België) Anders is er de onverlaat die dit leest, met uw woord weg.

    Ge moogt ook met de vermelding (Antw.) of zonder regio toevoegen dat macadam ook de betekenis van betonbaan heeft en vanuit macadam verwijzen naar betonbaan, maar macadam blijft een SN-woord.

    Ofwel moet ge een tweede trefwoord macadam maken met uw definitie, waarmee ge afstand neemt van de oorspronkelijke betekenis. Of alletwee. Nee, alledrie. Met verwijzing naar elkaar. Werk aan de winkel. :)

    Toegevoegd door haloewie op 19 sep 2010 17:11

    de Bon: tarmac is inderdaad een synoniem van macadam!

    Toegevoegd door dsa op 19 sep 2010 17:20

    dsa, waar haalt ge dat? Volgens mij is tarmac asfalt en macadam steenslag (en verkeerdelijk beton in Antwerpse).

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 sep 2010 18:25

    Ik zou zeggen neem een kijkje in een encyclopedia en surf verder naar http://en.wikipedia.org/wiki/John_Loudon_McAdam
    en http://nl.wikipedia.org/wiki/John_McAdam om het neusje van de zalm te weten of is het eerder proeven. Mijn beeldtaal is niet van de beste, maar het moet hier vooruitgaan.

    De verdomde streepjes ik bedoel -streepjes- kunt ge dus vermijden met de code &#45; Ik denk, maar ik ben niet zeker dat een los – streepje (een streepje met 2 spaties rond) zich normaal gedraagt. Proef op de som.

    Toegevoegd door haloewie op 19 sep 2010 19:14

    Heb ik gedaan en besluit: tarmac = met teer (voorloper asfalt)en macadam=steenslag. Geen synoniemen.
    Andere betekenis van tarmac is ook verharde banen op vliegveld (vroeger asfalt, nu de modernste technieken; o.a. beton is weer in, zie vernieuwing ring Antwerpen)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 sep 2010 19:29

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.