Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.

    pagadder

    De beschrijving van deze term werd 21 keer aangepast.

    Versie 21

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    Van Dale 2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren, patotter, petotter, patatter

    zie ook verzamellemma mensen

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Niet dat ik zo direct één van die pagadders een kachel, een pispot of een ander onderdeel van ‘het gemak’ naar school zie zeulen. (davidsfondsdenderleeuw.be)

    > andere betekenis van pagadder

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 apr 2020 17:32
    1 reactie(s)

    Versie 20

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    Van Dale 2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren, patotter, petotter, patatter

    zie ook verzamellemma mensen

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Niet dat ik zo direct één van die pagadders een kachel, een pispot of een ander onderdeel van ‘het gemak’ naar school zie zeulen. (davidsfondsdenderleeuw.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 18 jan 2020 20:03
    1 reactie(s)

    Versie 19

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    Van Dale 2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren, patotter, petotter, patatter

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Niet dat ik zo direct één van die pagadders een kachel, een pispot of een ander onderdeel van ‘het gemak’ naar school zie zeulen. (davidsfondsdenderleeuw.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 19 nov 2019 14:28
    1 reactie(s)

    Versie 18

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    Van Dale 2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren, patotter, petotter, patatter

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Niet dat ik zo direct één van die pagadders een kachel, een pispot of een ander onderdeel van ‘het gemak’ naar school zie zeulen. (davidsfondsdenderleeuw.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 01 jun 2019 12:59
    1 reactie(s)

    Versie 17

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    Van Dale 2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Niet dat ik zo direct één van die pagadders een kachel, een pispot of een ander onderdeel van ‘het gemak’ naar school zie zeulen. (davidsfondsdenderleeuw.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 04 aug 2018 12:05
    1 reactie(s)

    Versie 16

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    VD2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Niet dat ik zo direct één van die pagadders een kachel, een pispot of een ander onderdeel van ‘het gemak’ naar school zie zeulen. (davidsfondsdenderleeuw.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 18 nov 2017 10:20
    1 reactie(s)

    Versie 15

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!
    pagadders: kleine kinderen, rekels

    VD2017 online: BE

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Die pagadders hebben wel een heel voetbalveld om te ravotten ! (seniorennet.be)

    Wat heeft de speelpleinwerking allemaal in petto voor die pagadders van Roeselare? (Facebook.com/roeselare)

    De eerste week na de kerstvakantie. 6 nieuwe kleuters. Het was even aanpassen voor die pagadders, maar elke dag ging het beter en beter. (stedelijkonderwijs.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 18 nov 2017 10:19
    1 reactie(s)

    Versie 14

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    zie ook pagaddertoren

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 16 nov 2017 17:25
    1 reactie(s)

    Versie 13

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 04 feb 2017 11:13
    1 reactie(s)

    Versie 12

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren." (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 14 jan 2017 01:58
    1 reactie(s)

    Versie 11

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren. "
    (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 29 mei 2016 15:33
    1 reactie(s)

    Versie 10

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    < Het woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen. Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren. "
    (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum 170407)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 29 mei 2016 14:21
    1 reactie(s)

    Versie 9

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    Hett woord “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen.Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    andere verklaring: "Het woord pagadder werd door de Spaanse bezetter quasi-minachtend gebruikt voor de Antwerpenaars die buiten de stadswallen, de “Spaanse vesten”, woonden: ze waren zogezegd voor niets anders goed dan om te betalen, om af te dragen aan de Staat of het bewind – binnen de vesten woonden de poorters, de Seigneurs, de Sinjoren. "
    (http://www.geschiedenisvanantwerpen.be/forum 170407)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 17 feb 2016 23:41
    1 reactie(s)

    Versie 8

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    De naam “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagador”, van het werkwoord pagar = betalen.Pagadores waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 10 dec 2015 16:34
    1 reactie(s)

    Versie 7

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    De naam “pagadder” is afgeleid van het Spaanse woord “pagadores”, van het werkwoord pagar = betalen. Dit waren de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders”. (Wikipedia)

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 20 dec 2013 15:03
    1 reactie(s)

    Versie 6

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    > Sp. pagador (=betaler), > m.e. lat. pacare (=schuld voldoen, tevreden stellen) > lat. pacare (=tot rust, vrede brengen)
    “pagadores”: de betaalmeesters van de soldij voor de Spanjaarden die in Antwerpen gelegerd waren en die te klein van stuk waren om deel te nemen aan de gevechten. Vandaar de latere bijnaam voor kleine kinderen die nu nog gebruikt wordt: “pagadders".

    vgl. paaien

    ook: Mensen die in Antwerpen geboren zijn, maar van wie de ouders niet allebei Antwerpenaar zijn, worden pagadder genoemd.

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 03 jul 2012 16:45
    1 reactie(s)

    Versie 5

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    > Sp. pagador (=betaler), > m.e. lat. pacare (=schuld voldoen, tevreden stellen) > lat. pacare (=tot rust, vrede brengen)
    vgl. paaien

    ook: Mensen die in Antwerpen geboren zijn, maar van wie de ouders niet allebei Antwerpenaar zijn, worden pagadder genoemd.

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 18 jun 2011 18:07
    1 reactie(s)

    Versie 4

    pagadder
    (de ~ (m.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    > Sp. pagador (=betaler), > m.e. lat. pacare (=schuld voldoen, tevreden stellen) > lat. pacare (=tot rust, vrede brengen)
    vgl. paaien

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 23 mrt 2009 16:23
    1 reactie(s)

    Versie 3

    pagadder
    (de ~ (m.)(v.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    > Sp. pagador (=betaler), > m.e. lat. pacare (=schuld voldoen, tevreden stellen) > lat. pacare (=tot rust, vrede brengen)
    vgl. paaien

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 09 mrt 2008 17:02
    1 reactie(s)

    Versie 2

    pagadder
    (de ~ (m.), (vr.), ~s)

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    > Sp. pagador (=betaler), > m.e. lat. pacare (=schuld voldoen, tevreden stellen) > lat. pacare (=tot rust, vrede brengen)
    vgl. paaien

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 18 dec 2007 12:47
    1 reactie(s)

    Versie 1

    pagadder

    kleine jongen of meisje, meestal vertederend bedoeld!

    De juf vertelt een sprookje aan haar pagadders.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door mielvanos op 08 nov 2007 10:43
    1 reactie(s)

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.