Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.
De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
andere betekenis van noden
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich?
(Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge!
(vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich?
(Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge!
(vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich?
(Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge!
(vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich? (Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge! (vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich? (Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge! (vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)
uitnodigen, nodigen, inviteren
lokale uitspr.: “neië” (met uitstoting van d tussen twee klinkers), vgl. ook nuën
Ich bèn nie geneid op h’nen trouw, zooë ze nog altijd lêstig zin op mich? (Ik ben niet uitgenodigd op hun bruiloft, zouden zij nog altijd kwaad zijn op mij?)
Ne geneide maog nen ongeneide mètbrènge! (vaak scherts., een genodigde mag een ongenodigde meebrengen)