Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    talloor

    De beschrijving van deze term werd 25 keer aangepast.

    Versie 25

    talloor
    (de ~ (v.), talloren)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    < Frans: tailloir: hakbord

    etymologie bij teljoor: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek)

    Dinner plates

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens talloren uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 mei 2017 23:03
    6 reactie(s)

    Versie 24

    talloor
    (de ~ (m./v.), talloren)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    < Frans: tailloir: hakbord

    etymologie bij teljoor: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek)

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens talloren uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 apr 2017 23:14
    6 reactie(s)

    Versie 23

    talloor
    (de ~ (m./v.), talloren)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    < Frans: tailloir: hakbord

    etymologie: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gewestelijk: Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.
    - in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas: taljoor; telloor, talloor
    - in ’t Z.-O. van Vlaand.: talloore (vr.), teljer,
    - In ’t Westvl.: (vr.) taljoore, teljoore.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens talloren uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 23 jan 2017 04:08
    6 reactie(s)

    Versie 22

    talloor
    (de ~ (m./v.), talloren)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    < Frans: tailloir: hakbord

    etymologie: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gewestelijk
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.
    - in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas: taljoor; telloor, talloor
    - in ’t Z.-O. van Vlaand.: talloore (vr.), teljer,
    - In ’t Westvl.: (vr.) taljoore, teljoore.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens talloren uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 23 jan 2017 04:08
    6 reactie(s)

    Versie 21

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    etymologie: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het woord gaat terug op het Franse tailloir ‘hakbord’; het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek) Verwant met het Duitse “Teller”: mittelhochdeutsch teller, telier, aus dem Romanischen, im Sinne von »Vorlegeteller zum Zerteilen des Fleisches« zu spätlateinisch taliare = spalten, schneiden, zerlegen, zu lateinisch talea = abgeschnittenes Stück (Duden on line)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 jun 2016 14:20
    6 reactie(s)

    Versie 20

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    etymologie: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het woord gaat terug op het Franse tailloir ‘hakbord’; het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek) Verwant met het Duitse “Teller”: mittelhochdeutsch teller, telier, aus dem Romanischen, im Sinne von »Vorlegeteller zum Zerteilen des Fleisches« zu spätlateinisch taliare = spalten, schneiden, zerlegen, zu lateinisch talea = abgeschnittenes Stück (Duden on line)

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 feb 2016 01:17
    6 reactie(s)

    Versie 19

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    etymologie: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het woord gaat terug op het Franse tailloir ‘hakbord’; het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek) Verwant met het Duitse “Teller”: mittelhochdeutsch teller, telier, aus dem Romanischen, im Sinne von »Vorlegeteller zum Zerteilen des Fleisches« zu spätlateinisch taliare = spalten, schneiden, zerlegen, zu lateinisch talea = abgeschnittenes Stück (Duden on line)

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten. (alles behalve het bord dus)

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 06 feb 2016 10:19
    6 reactie(s)

    Versie 18

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    etymologie: “Het eerste voorkomen was in 1441 in de betekenis ‘schotel, vooral dienend voor het snijden van vlees’. Het woord gaat terug op het Franse tailloir ‘hakbord’; het wordt in Nederlandse dialecten ook gespeld als taljoor.” (N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek)

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten. (alles behalve het bord dus)

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 06 feb 2016 10:14
    6 reactie(s)

    Versie 17

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    < Frans: tailloir = hakbord

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten. (alles behalve het bord dus)

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 04 feb 2016 23:50
    6 reactie(s)

    Versie 16

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    > Frans: tailloir = hakbord

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten. (alles behalve het bord dus)

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 04 feb 2016 23:50
    6 reactie(s)

    Versie 15

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor
    soorten: diepe (soep-) en platte talloren

    > Duits: Teller = bord
    > Frans: tailloir = hakbord

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten. (alles behalve het bord dus)

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door geblokkeerde_account op 04 feb 2016 12:17
    6 reactie(s)

    Versie 14

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    > Duits: Teller = bord
    > Frans: tailloir = hakbord

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 jan 2015 16:51
    6 reactie(s)

    Versie 13

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    > Duits: Teller = bord
    > Frans: tailloir = hakbord

    WNT:
    gewestelijk ook m. en vr., mv. teljoren. Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brab. en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaand.; teljer, bij schuerm. (1865-1870). In ’t Westvl. is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Mnl. de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten. (Melissa.L, 6 mei 2013)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 aug 2014 20:51
    6 reactie(s)

    Versie 12

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    > Duits: Teller = bord
    > Frans: tailloir = hakbord

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Neem eens een talloor uit de kast! We gaan eten. (Melissa.L, 6 mei 2013)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 aug 2014 20:25
    6 reactie(s)

    Versie 11

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    Duits: Teller = bord
    Frans: tailloir = hakbord

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Hij heeft zijn talloor opgeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 06 jan 2014 12:35
    6 reactie(s)

    Versie 10

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    Duits: Teller = bord
    Frans: tailloir = hakbord

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 04 aug 2013 04:38
    6 reactie(s)

    Versie 9

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    Duits: Teller = bord
    Frans: tailloir = hakbord

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 04 aug 2013 04:36
    6 reactie(s)

    Versie 8

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    Duits: Teller = bord. Frans: tailloir = hakbord

    Het Duitse Teller is de duidelijke oorsprong van onze vormen van telloor, al wordt dit door sommige zogenaamde deskundigen liefst doodgezwegen.

    Het Franse hakbord is nooit door iemand gebruikt om uit te eten en heeft ook niets met het Groot-Dietse Telloor te maken.

    Zijdelings geef ik hier even aan dat er zekere Nicoline’s hier wel graag hun mosterd halen, maar het niet toegeven. Want dat zou een en ander verduidelijken.

    In Nederland doet men namelijk zijn uiterste best om de oorsprong en bindingen tussen het Nederlands en Germaans zoveel mogelijk in de schaduw te stellen en Frans op de voorgrond te plaatsen.
    De ganse troep van gallicismen waar wij mee geplaagd zitten, werd en wordt voornamelijk door Hollanders in onze taal binnengebracht.

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Leo Flandriae op 31 jul 2013 02:20
    6 reactie(s)

    Versie 7

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    Duits: Teller = bord. Frans: tailloir = hakbord

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 27 feb 2010 01:04
    6 reactie(s)

    Versie 6

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    herkomst: mogelijk een verbastering van het Fr. tailloir=plank om vlees te snijden

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 feb 2010 20:47
    6 reactie(s)

    Versie 5

    talloor
    (de ~ (v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    zie ook: telloor, teljoor

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 nov 2009 15:08
    6 reactie(s)

    Versie 4

    talloor
    (de ~ (m./v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    zie ook: telloor, teljoor

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 16 feb 2009 12:13
    6 reactie(s)

    Versie 3

    talloor
    (het, de ~ (m./v.), -en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    zie ook: telloor, teljoor

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 07 mrt 2008 00:31
    6 reactie(s)

    Versie 2

    talloor
    (het, de ~ (m./v.), ~en)

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    zie ook: telloor, teljoor

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 07 mrt 2008 00:28
    6 reactie(s)

    Versie 1

    talloor

    bord, ook telloor, teljoor, taljoor

    Ik heb alles op mijn talloor opgegeten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door aliekens op 17 sep 2007 22:50
    6 reactie(s)

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.